jueves, 31 de enero de 2008
ACTIVIDAD DE LA RED DE VOLUNTARIADO ( KIMA BERDEA )
> Subject: Actividad de la Rede de Voluntariado (Kima Berdea)
>
> Os invitamos a participar en la próxima actividad de la Red para este
> domingo, es una actividad muy bonita e interesante en la que puede
> participar gente de todas las edades y en la que los niños y las niñas
> pueden disfrutar mucho.
> Os animamos a que participéis.
> Os adjuntamos el cartel.
> Pasar este correo.
> Muchas gracias y un saludo.
> Begoña (Kima Berdea)
martes, 29 de enero de 2008
lunes, 28 de enero de 2008
USOTEGIETA 1178 mts
Ruta a segir:
La senda de SINTXITA y como meta el USOTEGIETA.
Para empezar nos acercamos en coche a barrio de Urigoiti en el termino de Orozko Bizkaia.
Dejamos el coche en el aparcamiento, dia bueno mucho frio , hielo y helado todo.
Desde el aparcamiento zona de descanso : sillas , mesas y fuente se observa una preciosa vista del fronton de ITXINA , segimos la pista un poco mas arriba tenemos un poste indicativo tiramos a la derecha , recto es la pista para el OJO de ATXULAUR ese para otro dia , segimos por la derecha el fronton precioso , a mi derecha se ve el cordal de
Kurutzegane , Kolometa y Ubixeta , pasamos el hayedo viendo el fronton bonito , las Atxas , con un poco de ganado de la zona , caballar , casi le digo sonria por favor , el dia esta fri se ve el agua helada , la presa del Aldabide , preciosos churros de hielo , agua , cascada, la union de la presa y el canal , las atxas imponen , vistas de donde el manantial pasa a ser rio o nace el Aldabide, rodeamos el nacimiento segimos la pista y bajamos al canal, seguiremos la senda de Sintxita , las vistas de las Atxas y el Turruntzeta de impresion , Atxas , Turruntzuetza , Atxa andia , Atxarago Atxa , al tiempo era paso de pastores este camino , despues se costruyo el canal , segimos la senda al llegar a una curva con su cascada , veremos al otro lado una casa , denominada txabola de Sintxita , apartada pero bella , en pricipio subiremos direccion Austegarbin , casi recto direcion Betondegi , yo como soy muy raro cojo otra ruta sigo el rio menos cuesta mas ladeado , saco fotos del paisaje , mas cerca , el rio trae agua fria , el desnibel crea estas cosas , de cerca , unos restos de una posible txabola , la zona es de dura pendiente y la personas creaban estas cosas para tener una superficie lisa .
Cojo una buena altura y entre los hayas sorposa un nacedero de agua , dando lugar al rio entre el hayedo , un corral para el ganado , el la dura pendiente empiezo a ver la roca , detras esta el refugio de Goikogane , a esta altitud empiezo a ver : Betontegi , Oderiaga , todavia esta lejos esa piedrita , veo el Oderiaga pero ese es para otro dia , estamos en la majada de Austegarbin , la vista de la majada con Ipergorta al fondo bella .
Segimos subiendo en frente el Oderiaga , una preciosa fuente el agua demasiado fria , increible pero estamos arriba , las vistas barbaras : Gorbea , con su Cruz , el Aldamin , el Aldape con el Amboto al fondo , Ipergorta , Gorosteta , la campa de Ipergorta , Ipergorta y el Itxina , en Itxina el Altipitatx con toda la ladera del Ipergorta , Itxina y refugio de Goikogane , de cerca , esta en un lugar ideal , Itxina y al fondo Axkorrigan , no me canso de las fotos , Oderiaga , la majada de Austegarbin un valle de pastoreo , luego pasaremos por esa zona , no voy a bajar por aca no estoy tan loco , muchos bajan por esa zona y otros pasea n por Itxina al buzon de Axkorrigan , se pasa el tiempo tendremos que bajar , como no tengo remedio mas fotos , Ubixeta , todo el Turrutzueta o Atxondo , bajamos por la pista a la altura del parkig de Usabel , monte a traves pasamos a Sintxita , estamos en la senda de Sintxita o en el canal , los años no perdonan esta destrozado , ya no tiene uso el canal , de esta zona la rocas bonitas , mas cerca , mas , la mas grande , el paso a Itxina por kargamaieta para balientes , cerca de Aldabide al otro lado un caballar , la presa union con el canal , vuelta al coche es una pena dejar este paisaje otro dia mas y mejor.
Botas para roca , posible barro en zonas , hierba como una alfombra , vistas preciosas , ruta dura y bella .
viernes, 25 de enero de 2008
miércoles, 23 de enero de 2008
Red de Voluntariado Kima Berdea
Os adjunto el calendario de las próximas actividades de la Red. La más inmediata es la del próximo domingo 27, a parte del lugar de quedar del calendario, a las 9,30 quedamos en el ambulatorio de Gallarta
Animaros!!!
Cualquier duda podéis poneros en contacto en el teléfono 686118068 o a través del e-mail: kima_berdea@hotmail.com
Muchas gracias y un saludo.
Begoña (Kima Berdea)Antolatzaileak / Organizan
¡ANÍMATE Y VEN CON NOSOTR@S A PLANTAR BOSQUES!
Tel: 94 4263769 - 692714448 · ekologia@sagarrak.org
AÑO 2008
RED DE VOLUNTARIADO
PARA LA REGENERACIÓN AMBIENTAL
RED DE VOLUNTARIADO
PARA LA REGENERACIÓN AMBIENTAL
PROGRAMA DE PLANTACIONES POPULARES
DE ÁRBOLES Y ARBUSTOS AUTÓCTONOS
PARA REGENERACIÓN ECOLÓGICA
Solicitan tu colaboración un año más para recuperar
nuestro patrimonio natural.
El lamentable estado de conservación de robledales,
encinares y alisedas de Bizkaia requiere un cambio de
concepto y de técnicas de manejo de los montes.
Las Redes de Voluntariado que ponemos en marcha
esta iniciativa abogamos por la regeneración ecológica
de los montes de titularidad pública, plantando
arbustos y árboles de las especies características de
cada ecosistema potencial, que deberán haber sido
producidos a partir de semillas de la misma zona.
De esta forma potenciaremos verdaderamente la tan
mermada biodiversidad y lograremos una mejora real
del paisaje y la salud ambiental de Bizkaia.
: Plantación en ladera oriental del Monte Malmasin, junto al área recreativa de
Basoselai. Recuperación del robledal de roble pedunculado. Convoca SAGARRAK. A las 10:0
junto al Centro Cívico Basoselai.
: Plantación conjunta de las tres redes de voluntariado en la ladera norte del Monte
Argalario, acceso desde la subida a La Reineta. Recuperación del robledal de rebollo y la aliseda.
A las 10:00 en la Plaza del Ayuntamiento de Trapaga.
: colocacion de cajas nido en parcelas en regeneracion.Convoca KIMA BERDEA. A
las 9.30 frente al ambulatorio de Gallarta.
: Plantación conjunta de las tres redes de voluntariado en la ladera norte del Monte
Argalario, acceso desde la subida a La Reineta. Recuperación del robledal de rebollo y la aliseda.
A las 10:00 en la Plaza del Ayuntamiento de Trapaga.
: Desbrozado y plantación en la Vía Verde de La Galdamesa. Abanto-Zierbena.
Convoca KIMA BERDEA. A las 9.30 frente al ambulatorio de Gallarta.
Recomendable llevar botas. Apto para todas las edades.
19 y 20 de enero
27 de enero
3 de Febrero
17 de febrero
9 de Marzo
Las redes de Voluntariado Ambiental unen sus
esfuerzos para acometer la regeneración de los bosques de Bizkaia.
KIMA BERDEA, SAGARRAK y TXIRPIAL
PROGRAMA DE PLANTACIONES POPULARES
domingo, 20 de enero de 2008
sábado, 19 de enero de 2008
AIZKORRI
Esta es una posible ruta.
La cual he seguido saliendo de Arantzazu camino a las campas de Urbia , Pasando por ellas cerca de la fonda hay un cartel con toda la zona al detalle , la fonda esta muy bien , una ligera parada y para el Aizkorri , No me voy a andar por las ramas el tiempo duro viento y frió , la subida mojado y resbalizo , como prisa no hay , poco a poco arriba , el día a cambiado luce el sol y la temperatura es mas agradable , arriba las vistas preciosas empiezo por el refugio bonito y agradable . la cumbre del Aizkorri , me giro a Las campas de Urbia , La ermita San Cristo muy cercana del refugio , el Aratz en frente , abajo las campas , las campas del Oltza , con sus majadas , la ermita San Cristo uf que trabajo , desde aqui se ve la fonda y ermita , al fondo lejano el Gorbea , cerca el Aratz , mucho esfuerzo en subir aquíi , con lo bien que se estaba en las campas , había viento pero se estaba en una alfombra , luego si me acuerdo pillare algo de queso , tiene buena fama , aunque en Oltza también hay bordas , claro que con mucho peso aquíi es recomendable no subir , aquí tampoco , lo justo para comer pasare por Arbelar , después de bajar de aquíi , tal como esta de resbalizo un beso al patrón de la ermita de urbia , la cosa , de maravilla , buen día esplendido , comer en la fonda me he quedado con el teléfono para reservar para otro día , espero volver la ruta ofrece muchas posiblidades en Urbia , por el camino una fuente con misterio Erroiti bonita
, fría el agua uf ,En Arantzazu bonito santuario , una obra de arte , vistas : Aitxurri , Iraule , Aitzabal , Aizkorri , Gorostiaran , valle verde con montaña .
Otro día mas.
viernes, 18 de enero de 2008
jueves, 17 de enero de 2008
miércoles, 16 de enero de 2008
MEME
En el blog de Naira nos comenta si podemos seguir la patata , no soy dado de los encadenados pero me ha gustado el reto así que una relación de los regalos navideños :
Un bálsamo el cual da calor y le sacare el provecho antes y después de las actividades extras , un buff o braga para esa garganta , tiene un montón de posibilidades: gorro, bufanda , etc.
Una cámara para ir cambiando la otra , un estuche para todos esos cd que pululan perdidos , un libro con un montón de rutas de montaña , las cuales intentare ver , un kit de aroma con sus velas , y un polar el cual me arropara muy bien.
Me puedo considerar muy afortunado siendo lo malo Trasto que soy la pila de regalos que recibo es increíble.
El que desee incluir en su blog es libre de realizar este reto , yo por lo menos he aprendido algo mas : meme
martes, 15 de enero de 2008
ORDENADOR
Trasteando la rueda viene de Aday y intentare seguir el juego.
Como este mundo es muy nuevo , el ordenador es un tema ke es tabú para mi , la empresa lo puso y en un cursillo de 3 horas a funcionar , asi estamos empanados.
El reto de Naiara es recogido y le brindaremos una entrada.
ORTUELLA
Uno intenta sacar fotos pero la multitud empieza hacerse presente , empiezo a ir demasiado cargado de material productos muy buenos de los que daré cuenta de buen grado.
Como uno tiene mas cosas que hacer retorno a la feria ganadera tomare fotos y para casa ,ORTUELLA un lugar mas para anotar en la agenda su feria a pesar del vendabal de viento me a dejado buen sabor de boca (je,je) su actividades son muchas y no dispongo de todo el Tiempo necesario , tomare esas fotos a la ganadería presente y listo. Ganado : caballar , 1 , 2 , 3 , vacas , 1 , 2 , 3 , 4 , caballar , vacuno , 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , exposición de cencerros , algunos pastores saben cual su pieza por el ruido del cencerro , sus dimensiones cambian el tono de sonido al igual que la pieza interior muchas veces de cuerno de un animal muerto.
Años de adriestramiento en caseríos ardua labor monte para arriba para abajo crearon a este ser amigable , feroz , pero servidor en las faenas de recogida del ganado, el perro , una muestra de estos feroces amigos : 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 .
Pasamos a otro stand : burro , pottokas , cencerros , palos a elegir , para terminar que uno se tiene que ir un puesto en relación con el caballar, sillas de montar , etc, etc, un placer visitar la zona y otro evento mas y mejor .
domingo, 13 de enero de 2008
ORTUELLA
Tenia una informacion de una feria agricola y ganadera.
Asi que un paseo por esa zona no esta de mas.
Unas fotos del ganado:
Caballo .Ver . Caballo. Caballo Caballo .Potros .Vacas .Caballar .Pottokas .Pottokas .Caballar .Burro.
Burro .Burros .Perros .Burros .Caballar .Caballos .Pottokas .Caballar .
Cabras .Ovejas .
Mas cabras
Mas ovejas
Mas cabras
El ganado esta muy bien me comentan que la feria agricola esta en otra zona muy cercana un paseo algo de arte , esta zona fue minera en todo su corazón
Un vistazo a la zona feria agrícola:
Puestos .Puestos .Puestos .Puestos .Puestos .
Alimentos en todos los puestos es donde me pierdo mas a menudo.
Queso
Mas cerca que casi se note su sabor.
Este queso tiene trampa.
Una buena remesa.
Miel . Miel .
Puerros ,cebollas, pimientos.
Productos de Urduliz.
Pimientos , cebollas, etc .
Pasteles ,caseros .
Flores , como adorno se venden muy bien.
Plantas de arboles , decoratibas.
Pasteles , pobre cartera ,galletas y pan de txintxorta , pan ,
queso , esto se venderá todo , todoo.
Miel ,, de toda clase , deliciosa ,En los puestos no puedo me pierdo me refiero al control.
Dada toda los materiales uno no puede llegar a todo así que un poco de todo.
En este el cerdo esta muy presente,yo personalmente soy muy carnívoro , de este puesto casi no me gusta nada je, je, en un fuego bajo madre mía , tenia pensado bajar un poco de peso , me sale mas rentable cojer el txarri ,
superior a mis fuerzas , toda clase de longaniza , del cerdo ,
todo esta de buen ver , luego a la mesa.
Dejemos la carne y a cojer algo de pan , un txori pan con roscas , postre ,
familia , amigos ,vicio .
Paso a otro puesto :nuezes , avellanas , alubia negra , alubia blanca , roja , pinta , con algo de cerdo rica .
Pasamos de puesto : un poco de harina para ese pan tan rico , lechugas , cebollas , patatas , queso de cabra de media curación , ERREKETA , muestra , pasar a otro hum postres , dulces , bizchochos , magdalenas , pasteles , de queso o vasco , miel para untar esos pasteles , huevos del país , kiwis , kiwi de GORDEXOLA , uno se encuentra conocidos el señor de la miel trabajo con aita una breve pausa , hablan de sus cosas y tomo nota de su casa y su trabajo miel artesana si trato químico artesanal , el nos indica un poco de historia y referencia al museo y demás para pasar la jornada por la zona , otro puesto estas cerca uno de otro , viva el cerdo , morcillas , morcillas , tocino ,morcillas , chorizo , pamitxa o txori pan , las personas preparadas para el aluvión de masas , hortalizas , pimientos calabazas , alubia blanca , blanca , negra , pinta , tomates , pimientos , variedad de alubias , pequeñas .
Como la entrada es larga seguiré en otro apartado .
sábado, 12 de enero de 2008
POESIA
Nire aitaren etxea
defendituko dut.
Otsoen kontra,
sikatearen kontra
lukurreriaren kontra,
justiziaren kontra,
defenditu
eginen dut
nire aitaren etxea.
Galduko ditut
aziendak,
soloak,
pinudiak,
galduko ditut
korrituak,
errentak,
interesak,
baina nire aitaren etxea defendituko dut.
Harmak kenduko dizkidate,
eta eskuarekin defendituko dut
nire aitaren etxea,
eskuak ebakiko dizkidate,
eta besoarekin defendituko dut
nire aitaren etxea;
besorik gabe,
sorbaldik gabe,
bularrik gabe
utziko naute,
eta arimarekin defendituko dut
nire aitaren etxea.
Ni hilen naiz,
nire arima galduko da,
nire askazia galduko da,
baina nire aitaren etxeak
iraunen du
zutik.
Gaberiel Aresti.
viernes, 11 de enero de 2008
EUSKARA
Honekin batera César Vidalek COPEn esandakoa eta berari zuzendu diodan erantzuna doazkizu. Nik idatzitakoarekin ados baldin bazaude, mesedez, zure kontaktuei bidali eta, ahal baldin baduzu, zure protesta helarazi linterna@cope.es helbidera bidali. Hau sarean zabaldu behar delakoan nago, euskarak ezin baitu hainbeste lelokeria pairatu. Eskerrik asko zuen laguntzagatik,
Hola:
Te mando transcrito lo dicho por César Vidal y la respuesta que le he enviado. Si estás de acuerdo con lo que yo he escrito, por favor, mándalo a tus contactos y envía una protesta a linterna@cope.es. Creo que se debe extender por la red porque el euskara no puede sufrir tanto maltrato. Gracias por tu ayuda,
Montse
CÉSAR VIDAL (LA LINTERNA. COPE)
«El vascuence es una lengua tan primitiva que desconoce, por ejemplo, lo que serían universales, es decir, la idea de 'árbol', que es una idea que existe en lenguas avanzadas (no como el vascuence) en el vascuence no existe. El vascuence como lengua muy primitiva tiene las hayas, 'loj pinos', 'loj chopos' pero no tienen 'árbol'. Para hablar del árbol han tenido que tomar un préstamo del castellano, que es el 'arbola'. Y en ese sentido, claro, es una lengua en la cual todavía el desarrollo de la mente humana no se da cuenta de que hay universales, vive todavía sobre la base de los particulares.» [...]
«No decimos que no se estudie el vascuence; pensamos que el vascuence hay que estudiarlo como otras lenguas minoritarias como el 'cheroquí', el apache o el georgiano. Es decir, nos parece que son lenguas que tienen que tener cátedras de estudio, que es muy interesante los estudios filológicos que se hacen al respecto y no digamos ya que exista un diccionario que permita que esa lengua sea entendida por gente que habla lenguas con un poder de comunicación extraordinario como es el español.» [...]
«Que encima no es el vascuence; es un engendro basado en el 'batua' el que se habla en las Vascongadas. La gente que son euskaldunes, que son 'euskaroparlantes' están horrorizadas desde hace décadas con eso que se habla en las vascongadas porque ni siquiera es el vascuence, es una lengua absolutamente de laboratorio, basada, además, en el dialecto vasco de Vizcaya, en el batua (sic).»Sr. Vidal:
Atónita escucho su breve disertación sobre el euskara o, si lo prefiere, el vascuence. Me gustaría que leyera en su integridad y sin prejuicios esta carta cuya única finalidad es la de aclararle ciertas confusiones que, en mi opinión, tiene sobre la lengua vasca..
Coincido con usted en que el euskara es una lengua primitiva pero en el sentido descriptivo de la primera acepción que da el diccionario de la RAE: 1. adj.. Primero en su línea, o que no tiene ni toma origen de otra cosa, ya que se desconoce, por el momento, el origen o parentesco con otras lenguas.. Me aventuro a pensar que usted, sin embargo, califica así al vascuence pensando más bien en la cuarta acepción del mismo diccionario: 4. adj. Rudimentario, elemental, tosco ya que a continuación afirma que esta lengua desconoce los universales tales como árbol y que vive sobre la base de los particulares, como si este hecho colocara al vascuence en una posición de desventaja con respecto a otras lenguas modernas.
Sobre los conceptos de los universales y los particulares lingüísticos no me voy a extender y le remito a los trabajos de Chomsky, Boas, Bloomfield y otros reconocidos lingüistas. Únicamente le citaré a Guillermo de Ockham: Las palabras universales son signos lingüísticos de las cosas individuales, creados por un simple motivo de practicidad. Como verá, no hay motivo para pensar que una lengua sea mejor que otra por esta razón.
En segundo lugar, el euskara posee, además de la palabra arbola, los siguientes términos zuhaitz, zuhamu, zuhain o zuhaintze. Innegable es el origen latino de arbola como lo es del español árbol: arbor, -oris ya que la lengua vasca, como todas, ha ido recogiendo a lo largo de su larga historia préstamos de diferentes lenguas con las que ha tenido contacto. Este fenómeno lingüístico es enriquecedor y no vergonzante como usted pretende insinuar.
Agradezco sinceramente que nos compare con las lenguas cheroqui, apache o georgiano o con cualquiera, ya que todas son dignas transmisoras de sus respectivas culturas igualmente dignas. Y aún le estimo más que aliente su estudio pues durante mucho tiempo estuvo prohibido ya no sólo su uso sino hasta el ejercicio académico y filológico del vascuence.
Respecto a la idea de que exista un diccionario para aquellas personas que desconociendo la lengua quieran entenderla, aplaudo también su iniciativa puesto que creo firmemente que el saber no ocupa lugar y, animo a todos los interesados a consultar las librerías y bibliotecas o Internet donde encontrarán abundante material sobre el léxico vasco.
Quiero suponer que cuando usted se refiere a lenguas con un poder de comunicación extraordinario como es el español no excluye otras. Como historiador, escritor y periodista que es, sabrá que todas las lenguas tienen ese poder. Por ejemplo, en inuktitut (más incorrectamente conocido como esquimal) posee muchos más términos que el español para denominar nieve. ¿Le confiere este hecho al inuktitut más poder de comunicación? Según una conocida teoría semiótica, por esta razón no existen diferencias en los procesos intelectuales sino que las experiencias culturales son distintas.
Para finalizar me gustaría puntualizar ciertas afirmaciones erróneas que hace al final de su intervención sobre el euskara batua. ¿Recuerda usted con que objetivo se fundó la Real Academia de la Lengua Española en 1713? Fue para fijar las voces y vocablos de la lengua castellana en su mayor propiedad, elegancia y pureza, que se reflejó en el lema Limpia, fija y da esplendor. Y sin irnos tan lejos, ¿cúal es la tarea principal de la actual RAE? Pues ni más ni menos que elaborar las reglas normativas del español que garanticen un estándar lingüístico común. Lo que usted califica de engendro es el estándar lingüístico común del euskara. Con algunos años de retraso pero también nosotros queríamos “limpiar, fijar y dar esplendor” a nuestro idioma. Esta labor la realiza magníficamente Euskaltzaindia o la Real Academia de la Lengua Vasca desde 1919, reconocida oficialmente por la RAE desde 1976. En palabras de la propia institución vela por el euskera o vascuence. Atiende a las investigaciones sobre el mismo, lo tutela socialmente y establece sus normas filológicas de uso.
Fue este organismo, a petición de ciertos sectores intelectuales, el que impulsó la unificación de los dialectos vascos (euskalkiak). En un principio, antes de la guerra civil española, se tomó como base el guipuzcoano y más tarde el labortano clásico y no el vizcaíno como dice usted. Entre los años 1964 y 1968 se establecen las primeras normas para la actual unificación tomando como base el guipuzcoano-navarro. Durante los siguientes años se ha seguido trabajando en este proceso de estandarización con reconocido éxito. Es cierto que algunos sectores de la población, fundamentalmente por la edad o nivel cultural, han tenido dificultades en la adaptación a la lengua estándar pero no en mayor grado que en el caso del español u otra lengua, si tomamos los mismos parámetros sociales. Sin embargo, en general, este aspecto está totalmente normalizado.
Espero que estas aclaraciones puedan contribuir a profundizar en su conocimiento de la lengua vasca. Y, aunque no tengo ninguna esperanza de que me conteste ni haga llegar al público general estas rectificaciones, escribirle ha sido muy gratificante para mí. Un saludo,
Montserrat Martínez Fernández
Licenciada en Filología Vasca y Filología HispánicaP.D. : Si desea ampliar la información que brevemente le he aportado, puede consultar los siguientes autores y las siguientes páginas web:
INTXAUSTI, Joseba: El euskera, la lengua de los vascos. Donostia: ELKAR S.A., 1992
MITXELENA, Koldo: “Normalización de la forma escrita de una lengua: el caso vasco.” Revista de Occidente nº 10-11. Febrero de 1982, Extraordinario II.
VILLASANTE, P. Luis: Hacia la lengua literaria común. Aranzazu-Oñate: De. Franciscana, 1970.
ZUAZO, Koldo: Euskararen batasuna. Euskaltzaindia. IKER-5. 1988.
XAMAR: Euskara jendea. Pamiela. 2006
www.rae.es
www.cervantes.es
www.euskaraz.net
www.euskadi..net
www.euskaltzaindia.net
www.wikipedia.orgUN AMANUENSE DEL MONASTERIO DE SAN MILLÁN DE LA COGOLLA (LA RIOJA) A FINALES DEL S. X O A PRINCIPIOS DEL S. XI ANOTÓ LAS PRIMERAS PALABRAS ESCRITAS CONOCIDAS EN LENGUA CASTELLANA EN LOS MÁRGENES DE UN TEXTO LATINO POR LO CUAL LAS LLAMADAS GLOSAS EMILIANENSES SON MOTIVO DE ESTUDIO Y ORGULLO PARA TODOS LOS CASTELLANOHABLANTES.
ESE MISMO MONJE, QUE ERA BILINGÜE, DEJÓ TESTIMONIO DE LAS PALABRAS EN EUSKARA QUE APARECEN TAMBIÉN EN EL MISMO TEXTO, MOTIVO DE ESTUDIO Y ORGULLO PARA TODOS LOS VASCOHABLANTES.POR ESO YO ME SIENTO DOBLEMENTE ORGULLOSA.
jueves, 10 de enero de 2008
Abestia : ZENBAT MIN
ZENBAT MIN
Aske naiz isilpean
irria begietan
ilusio lainoetan
itsututa amildegi ertzean
barrearen ostean
ekaitza dator bero
aurrez aurre ikustean
barne suak itotzen nau berriro
zalantzak beldutzen nau
beldurrak babesten nau
zu nun zauden pentsatzeak
saminduta gorrotoz betetzen nau
zenbat negar ta zenbat min
ta zenbat gau lo ein barik
zenbat musu eman gabe
zenbat malko, maite zaitudalako
zu gabe, nun zaude?
miércoles, 9 de enero de 2008
KIMA BERDEA
Abanto-Zierbena, 8 de enero de 2008
Estimado amigo/ estimada amiga:
A través de la presente deseamos invitaros a tomar parte en esta nueva jornada de mantenimiento de las parcelas y plantación de árboles y arbustos y que se enmarca dentro de las actividades que desarrollamos a través de
Con esta jornada del día 12 de enero seguimos el período de mantenimiento de parcelas y plantaciones que se dilatará hasta el inicio de la primavera.
Para dicha jornada de voluntariado hemos preparado planta autóctona propia de los robledales de esa zona compuesta por roble del país, cornejos, espinos, endrinos, etc…
Anímate, te esperamos
Día: Sábado 12 de enero
Hora: 9 h 30´
Lugar: Ambulatorio de Gallarta
Para más información podéis dirigiros al teléfono 946362575 al 686118068 o al 605749295.
Esperando de vuestra inestimable y necesaria participación, atentamente
Fdo: Natxo Landeta
Prte. KIMA BERDEA